-
1 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
-
2 курити
IIIдуже багато курити — to smoke to excess; to be a heavy smoker; to oversmoke
( здіймати куряву) to raise dust, to fill the air with dust -
3 потрібно
1) прикм., див. потрібний2) pred. безос. ( необхідно) it is necessary; ( з відтінком повинності) one must (+ inf.); have ( has) to (+ inf.); (слід, рекомендується) one should (+ inf.), one ought (to + inf.); ( необхідно для когось) one needsпотрібно бути обережним — one should be ( ought to be) careful
потрібно зробити це старанно — it is necessary to do it carefully, it needs to be ( it should be) done carefully
це потрібно зробити — it must ( has to) be done
що йому потрібно? (чого він хоче) — what does he want?; ( чого він потребує) what does he need in?, what is necessary for him?; ( чого він добивається) what is he driving at?
це дуже потрібно — this is very necessary, this is needed very much
це саме те, що потрібно! — that's just the thing!
що вам потрібно? — what do you want?, what can I do for you?
См. также в других словарях:
дуже — багато (барз дуже дуже багато) … Лемківський Словничок
перебирати — а/ю, а/єш, недок., перебра/ти, беру/, бере/ш, док. 1) перех. і без додатка.Розбираючи, беручи в руки одне за одним, переглядати все чи багато чого небудь. || Сортуючи, відбирати придатне для вжитку. 2) перех. Доторкуватися до частин, складників… … Український тлумачний словник
стародавній — я, є. 1) Який виник, якого створили дуже давно і який зберігся до наших часів. || Який був поширений, прийнятний і т. ін. у дуже давні часи. 2) Який існував, жив у дуже давні часи. || у знач. ім. старода/внє, нього, с. Те, що було колись. 3) Який … Український тлумачний словник
май — Май: дуже [13] дуже багато [XI] дуже, «май» служить для підсилення наступного слова [XII] дуже, більше [5;7] дуже; служить для підсилення наступного слова [4] зелень [III] най [6] при другому ступені порівняння прикметників для посилення ознаки… … Толковый украинский словарь
пребагато — також у сполуч. зі сл. багато, розм. 1) Присл. до пребагатий. 2) присл. У дуже великій кількості; дуже багато (у 2 знач.) … Український тлумачний словник
засипати — дієслово доконаного виду заповнити що небудь чимось сипким; покрити шаром чого небудь сипкого; закидати чимось; спрямувати куди небудь, до кого небудь дуже багато чогось засипати 1 дієслово недоконаного виду заповнювати що небудь чимось сипким;… … Орфографічний словник української мови
сльоза — и/, ж. 1) тільки мн. Безбарвна прозора солонувата рідина, яку виділяють розміщені в очній ямці залози при деяких фізіологічних або психічних станах (при подразненні, болю або сильних душевних переживаннях і т. ін.). || тільки одн. Одна краплина… … Український тлумачний словник
що — I чого/, знах. в. що, а після прийм. за, про, через та ін. також ві/що, займ. 1) також із підсил. част. ж, б, то, пит. Означає загальне питання про предмет, явище, дію і т. ін. •• Зна/єш що? уживається при поясненні чого небудь, пропонуванні… … Український тлумачний словник
безліч — 1) род. і, ж. Дуже велика, незліченна кількість кого , чого небудь. 2) присл. Дуже багато … Український тлумачний словник
бухнути — ну, неш, док. 1) перех. і неперех. Однокр. до бухати. 2) перех., розм. Кинути багато чого небудь. || Витратити на що небудь, вкласти дуже багато грошей у щось. 3) неперех., розм. Важко впасти … Український тлумачний словник
міра — и, ж. 1) Одиниця виміру чого небудь. Міра ваги. Міра об єму. 2) чого, яка. Те саме, що мірка 2). 3) Певна величина, що є одиницею виміру в конкретних умовах. 4) Те, чим міряють, вимірюють що небудь. || Те саме, що міряння. 5) перен. Те, що є… … Український тлумачний словник